16.2.07
Bonne Lecture/ Readings
"The Universe is an educational institution. Its purpose is to foster learning, which is to promote expansion. Some say that economics is the purpose of life. They want us to buy something from them. Others say that politics is the purpose of life. They want us to vote for them. Others say that work is the purpose of life. They want us to wait on them. Education is the purpose of life. We do it for ourselves and it truly promotes our expansion, which is our welfare. The universe is not a market, not a party and not an estate. The universe is a school for refining taste."
from "Ethics and Ethos. Inner Necessity and Decisive Freedom" by R.E. Lee, corps of engineers.
from "Ethics and Ethos. Inner Necessity and Decisive Freedom" by R.E. Lee, corps of engineers.
Bonne Lecture/Readings
"Parce que le piège, justement, c'est de croire qu'on est amarré. On prend des décisions, des crédits, des engagements et puis quelques risques aussi. On achète des maisons, on met des bébés dans des chambres toutes roses et on dort toutes les nuits enlacés. On s'émerveille de cette... Comment disait-on déjà? De cette complicité. Oui, c'était ça qu'on disait, quand on était heureux. Ou quand on l'était moins..."
Anna Gavalda/ Je l'aimais/ Éditions Le Dilettante
Anna Gavalda/ Je l'aimais/ Éditions Le Dilettante
15.2.07
bonne lecture/good reading
"Douce lumière; les gens sont dans les maisons, ils ont allumé aussi, sans doute. Ils lisent, ils regardent le ciel par la fenêtre. Pour eux... c'est l'autre chose. Ils ont vieilli autrement. Ils vivent au milieu des legs, des cadeaux et médailles, portraits, coquillages, presse-papiers, paravents, châles. Ils ont des armoires pleines de bouteilles, d'étoffes, de vieux vêtements, de journaux; ils ont tout gardé. Le passé, c'est un luxe de propriétaire. Ou donc conserverais-je le mien? On ne met pas son passé dans sa poche; il faut avoir une maison pour l'y ranger. Je ne possède que mon corps; un homme tout seul, avec son seul corps, ne peut pas arrêter les souvenirs; ils lui passent au travers. Je ne devrais pas me plaindre: je n'ai voulu qu'être libre."
Sartre/ La Nausée
Sartre/ La Nausée
14.2.07
4 planches de nouveau projet BD "Ah, Gilgamesh"/ 4 boards of the new graphic novel project "Ah, Gilamesh".
Here are 4 pages from new Tchai's project "Ah, Gilamesh" (and you very welcome to read the complete 54 page version on http://tchaipub.googlepages.com/053front-cover.html)
Voila les 4 planches tires de nouveau projet BD de Tchai "Ah, Glgamesh" (et vous êtes cordialement invités a lire la complète version (en anglais, sorry à
http://tchaipub.googlepages.com/053front-cover.html
4 planches de "Ah, Gilgamesh" - Version Russe - 4 Boards of "Ah, Gilgamesh" - Russian Version
Kommissia.ru - Russian site dedicated to the Annual Festival of Comics/Le site russe dedie au Festival Anuel de BD.If you read Russian, please visit this site and especially http://kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=473 - that's where 4 pages of Tania's latest project "Ax, Gilgamesh!" - russian version are hosted. Thank youSi vous savz lire en ruse, vous etes invites a visiter http://kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=473 - c'est la ou on peut consulter la version russe (la typo est pas terrible - la seule typo cyrillique que j'ai trouvee...)Bonne lecture!
Link: http://kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=473
"Ах, Гилгамеш". Синопсис: Молодая женщина, "потерявшаяся” в Париже, решает отправиться в отпуск на Ближний Восток (ок, в Израиль) в поисках "отентичности и смысла жизни", считая, что в стране разрываемой каждый день воеными конфликтами, люди живут в атмосфере подлинных "свободы, равенства и братства". Считая себя "of an open mind / d’esprit ouvert", она приезжает в Иерусалим, полная преконцепций и полученных идей. Короче, приезжает такая Парижская девочка в Израиль и давай восхищаться местной "клюквой", а также всех поучать. Такая вот Жертва Западной культуры и Русской Литературы... По-западному "качает права" там, где надо сесть и за стаканом кофе "боц" уладить все по-дружески... Восток - дело тонкое… На самом деле, эта книга (в неи 54 страницы) о том, что кроме Запада, есть еще целый огромный мир, который имеет свою культуру и историю. Западный мир почему-то считает себя вправе насаждать повсюду свою версию демократии, равноправия полов. При этом, даже не утруждая себя выучить другой язык кроме Английского. Вы можете наити полную версия "Ах, Гилгамеш" на сайте Tchaï Publishing: tchai.blogspot.com Как когда-то сказала Маржан Сапрати (автор Персеполиса): "Also in the West they are absolutely convinced that the Second World War was a big deal in the West, so it must have been a big deal for the whole world. It is not. The Second World War was not a big deal for us. You have to understand that. All these white people from America to Europe, in all are about six hundred million, that is ten percent of the population of the world. They are not going to make us believe that the problem of ten percent of the people in the whole world is the problem of one hundred percent". http://www.asiasource.org/news/special_reports/satrapi.cfm И ещё, если кого заинтересовало имя Маржан Сатрапи - её комиксы (настоящая литература!) уже изданы по-английски (и само собой по-французски). http://www.amazon.co.uk/Persepolis-Story-Childhood-Marjane-Satrapi/dp/037571457X
Link: http://kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=473
"Ах, Гилгамеш". Синопсис: Молодая женщина, "потерявшаяся” в Париже, решает отправиться в отпуск на Ближний Восток (ок, в Израиль) в поисках "отентичности и смысла жизни", считая, что в стране разрываемой каждый день воеными конфликтами, люди живут в атмосфере подлинных "свободы, равенства и братства". Считая себя "of an open mind / d’esprit ouvert", она приезжает в Иерусалим, полная преконцепций и полученных идей. Короче, приезжает такая Парижская девочка в Израиль и давай восхищаться местной "клюквой", а также всех поучать. Такая вот Жертва Западной культуры и Русской Литературы... По-западному "качает права" там, где надо сесть и за стаканом кофе "боц" уладить все по-дружески... Восток - дело тонкое… На самом деле, эта книга (в неи 54 страницы) о том, что кроме Запада, есть еще целый огромный мир, который имеет свою культуру и историю. Западный мир почему-то считает себя вправе насаждать повсюду свою версию демократии, равноправия полов. При этом, даже не утруждая себя выучить другой язык кроме Английского. Вы можете наити полную версия "Ах, Гилгамеш" на сайте Tchaï Publishing: tchai.blogspot.com Как когда-то сказала Маржан Сапрати (автор Персеполиса): "Also in the West they are absolutely convinced that the Second World War was a big deal in the West, so it must have been a big deal for the whole world. It is not. The Second World War was not a big deal for us. You have to understand that. All these white people from America to Europe, in all are about six hundred million, that is ten percent of the population of the world. They are not going to make us believe that the problem of ten percent of the people in the whole world is the problem of one hundred percent". http://www.asiasource.org/news/special_reports/satrapi.cfm И ещё, если кого заинтересовало имя Маржан Сатрапи - её комиксы (настоящая литература!) уже изданы по-английски (и само собой по-французски). http://www.amazon.co.uk/Persepolis-Story-Childhood-Marjane-Satrapi/dp/037571457X
8.2.07
Livre d'OR/Guest Book
The Art Show at Miles Nadal JCC is still on. Thank you for all of you who left their kind words and encouragement in our Guests' Book. Here is one curious remark from an art curator of AGO (Art Gallery of Ontario). No comments...
L'Expo a JCC continue jusqu'au 15 fevrier. Merci pour votre encuragement! On apprecie tout les commentaires dans notre Livre d'Or. Meme celui-la (fait par une historienne d'art qui travaule dans AGO - Gallerie d'Art d'Ontario.) Curieux...
5.2.07
La 8ème Biennale de Carnets de Voyage 2007
Cool Links!
http://www.biennale-carnetdevoyage.com/
http://www.lamiedeslivres.uniterre.com/
www.pastis.org/joann
The 8th Biennale of the Carnets de Voyage 2007 is coming soon (well, in November 2007 - but the submission time is here).
La 8ème Biennale de Carnets de Voyage 2007 s'approche à grands pas (bon, ce n’est que pour novembre, mais il est déjà le temps pour envoyer vos projets a la commission de la Biennale).
Coming Soon: Les Carnets de Voyage de Toronto par Eugène/ Eugene's Toronto Travel Scketch Book!
http://www.biennale-carnetdevoyage.com/
http://www.lamiedeslivres.uniterre.com/
www.pastis.org/joann
The 8th Biennale of the Carnets de Voyage 2007 is coming soon (well, in November 2007 - but the submission time is here).
La 8ème Biennale de Carnets de Voyage 2007 s'approche à grands pas (bon, ce n’est que pour novembre, mais il est déjà le temps pour envoyer vos projets a la commission de la Biennale).
Coming Soon: Les Carnets de Voyage de Toronto par Eugène/ Eugene's Toronto Travel Scketch Book!
Subscribe to:
Posts (Atom)